An Odissea : Ulysse ha Polyphème

podkast

Polyphème ha Ulysse / Jacob Jordaens (1660)

Polyphème ha Ulysse / Jacob Jordaens (1660)

Anavezout a rit an Odissea ? Beajoù Ulysse ? Tunvezh ha Benjamin a ya da gontañ an istor-mañ deoc’h … Un neubeut traoù a zo bet cheñchet ganeomp koulskoude, abalamour da chom sklaer ! En abadenn-mañ e ‘n em gavo an daou gomper assambles gant al Lotofajed ha gant ur siklop … Polyphème !

Geriaoueg an abadenn :

ur mor dihoul : une mer d’huile = une mer calme
roeñvioù : des rames
« stummañ a ra an amzer da gaout glav » : « le temps est à la pluie »
diroudañ : dérouter
mont d’ar strad : couler
bigi = bagoù
foeltrañ = abimañ
dilestrañ : débarquer
ur gouel / ur ouel : une voile / gouelioù : des voiles
emichañs ! : j’espère ! / sûrement !
heñchañ : guider
eil-mestr : second (eil-mestr ur c’habiten)
kloc’h < kleier
laosk : mou (fig.)
dizonañ : sevrer
pesketus : poissonneux (ur mor pesketus)
hebken = nemekten
dañvad < deñved
fin = intellijant
sod = finsod
groc’hioù : des grottes
distagañ poetiri : faire des vers / réciter de la poésie
« Hemañ a zo sotoc’h evit pemzek ! » = « hemañ a zo gwall sod !
yac’h ha distibig : sain et sauf
brokus : généreux
born : borgne / dall : aveugle
blejal : meugler / mugir / beugler (kenkoulz ul loen … hag un den !)
broudañ an daoulagad : crever les yeux
milliget : maudit
veñjiñ : venger

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *