Brezel Kant Vloaz

podkastbattle_of_la_roche-derrien Katell ha Benjamin a ya d’ar Grennamzer da gompren ar pezh a vez anavezet « Brezel Kant Vloaz » ganeomp, koulz e Bro-Frañs hag e Breizh. Emgann ar Roc’h Derrien, Bertrand Duguesclin … ur bern traoù o deus gwelet !

Geriaoueg an abadenn :
– un harnez : une armure
– ur c’hleze : une épée
– ur skoed : un bouclier
– ur bouc’hal : une hache
– tailhoù : des impôts
– jurdision : succession

Ar chokolat

podkastcacao Ar chokolat a gavit mat ? Ha goût a rit eus pelec’h e teu anezhañ ? En abadenn-mañ ec’h ay Tunvezh ha Benjamin da Vec’hiko evit bisitañ un tiegezh e-lec’h ma vez gounezet gwez-kakao. Goude-se e vo gwelet an daou gomper-mañ e Beljik abalamour da zeskiñ fardañ chokolat !

Geriaoueg an abadenn :

ar c’hortozenn* : la collation de 10 heures
glasruz = mouk
goroiñ = tennañ laezh ar vuoc’h : traire
an tezhioù : les pis
ober bec’h : faire un effort
gounit kakao : cultiver du cacao
greun > ur c’hreunenn*
un tiegezh = ur plas = un ti-feurm
skourroù = brankoù brasañ ur wezenn
rousdu : brun
c’hwerw : amer
glebor : humidité
frouezhigiñ : féconder
c’hwezh ur vleuñvenn = mouezh ur vleuñvenn
ar frond : l’arôme
ar sev = ar sabr = gwad ar gwez : la sève
azv = mûr
ur pelestr : une cuve
goiñ : fermenter
ar go = ar goadur : la fermentation
krazañ = sec’hiñ kreñv / krazañ ar c’hafe : torréfier le café
digoadañ = pilhat ar c’hoad

Strad ar mor

podkastpoisson-abysses1 Radio Kerne en deus prenet ur lestr-spluj nevez ! Da strad ar mor ec’h ay Tunvezh ha Benjamin evit diskoachañ al loened iskis a vez gwelet er bed teñval ha yen-mañ. Goût a rit petra eo un eneienn domm ? Peseurt loen eo divellkeineg brasañ an Douar ? Ha perak e vez skignet gouloù gant pesket ‘zo eno ? Ar respontoù en abadenn ?

Geriaoueg an abadenn :

– ul lestr-spluj : un sous-marin
– gorre ar mor : la surface de la mer
– strad ar mor = goueled ar mor = foñs ar mor : les fonds marins
– ar gwask : la pression
– ar stur : le gouvernail
– un divellkeineg : un invertébré
– ur veneienn-zour = ur soursenn = ur vammenn = un eienenn
– ur skafañdr = ur gwisk-splujer
– strujañ = en em broduiñ

ur « vurglowenn » : ur vorgaoulenn
meduse-5018
ur boultouz : une baudroie
anglerfish
ur « grandgousier »
le-grandgousier-18
ur stivelleg ramz
calamar

Saotradur an dour

podkastpollutionLousoc’h lousañ e vez ar morioù ha ar stêrioù. Ur c’hevandir plastik a zo deuet war wel e kreiz meurvor Habask ! En em c’houllen a ra Katell ha Benjamin eus pelec’h ‘teu ar saotradur-mañ ha penaos ‘vefe moaien d’ober gant an dour en un doare padus ha dereat.

An dour zo ur binvidigezh !

Geriaoueg an abadenn :

– an dourioù lous : les eaux usagées
– tretañ an dourioù lous : lakaat an dourioù lous da vezañ prop en-dro
– an eouloù : les huiles
– dilavañ : décanter = leskel an dour da baouez abalamour da dennañ an danvezioù solud aet d’an traoñ
– ar c’hevandir = an douar vras : un continent

An amzer-dazont

podkastfutureAet eo skuizh Hannah ha Benjamin gant beajoù en amzer-dremenet. Setu ec’h aint en amzer-dazont ! Bloavezh 38 000 … Gwall zisheñvel eo an douar. Beuzet eo Breizh tout ! Choasañ a ray an daou gomper mont da visitañ kerbênn an douar : Nevez-Katmandou. Koulskoude eo un tamm droch an traoù du-hont … Piv eo ar Roue Zhora ? Petra ‘neus c’hoant d’ober ?

Geriaoueg an abadenn :
ar Grennamzer = mare an istor goude fin an Impalaeriezh Roman
an Hennamzer = mare an istor a-raok fin an Impalaeriezh Roman
ur fas roufennet : un visage ridé (roufennoù : des rides)
an empenn : le cerveau
ar c’hlopenn : le crâne (nom masculin)
berzhiet : proscrit
ul lugell : une prise / dilugañ : débrancher
an had / an hadenn* : les semences / la semence

Ar Far West

podkastfarwestHannah ha Benjamin ‘zo o vakañsiñ er Bahamas met poent eo dezhe distreiñ da Radio Kerne evit sevel an abadenn. Met c’hoant-bras ‘neus Benjamin mont d’ar Stadoù-Unanet da vare an American Frontier, ar baotred-saotr hag an emgannoù gant ar Cheyenned !

Geriaoueg an abadenn :
aet eo hebiou/e-biou = disoñjet ‘m eus ( : ça m’est passé à côté)
ar baotred-saout = ar « c’how-boyed »
pegen kran omp ! = Pegen fichet-kaer omp ! / Pegen gwisket mat omp !
ebatal : s’amuser
parlantal : parlementer
ur c’hampadur : un campement
ar c’halumet : korn-butun an Ameridianed
saoj gouez : sauge des bois
bent/ment: de la menthe
rusk : kroc’henn ar gwez

Tasmant Bro-Skos

podkast1024px-Glamis_castleSkipailh Deomp Dezhi ‘neus c’hoant mont da vakañsiñ er Bahamas. Koulskoude eo torret LEA, lestr-egor Radio Kerne. Kaset eo Hannah ha Benjamin da Vro-Skos e-kichen Kastell Satanizet. Petra zo e-barzh ar c’hastell kozh-mañ  ? Un tasmant ? Ur sorserez ? An daou ? Deuit ‘ta ganeomp da ziskoachañ sekred Duncan Mc Intosh…

Geriaoueg an abadenn :

un ti sataniset = un ti sorded
strobinellañ = sordañ
derc’hel tost da ub/udb : surveiller qqun/qqchose
gleb-dour-teilh = gwall c’hleb
un tasmant = un teuz
drailhañ ar vro : ravager la contrée
an daveenn : la référence/les coordonnées
an draezhenn : la plage ≠ an drezenn : la ronce