Steredenn ar C’hreisteiz (3)

podkast

Steredenn ar C’hreisteiz

Poent-bras eo achuiñ Steredenn ar C’hreisteiz ! Sellit aze trede lodenn an abadenn, an hini ziwezhañ. Hag-eñ teuio Yann Méré a-benn da adkavout an diamant ha da zimeziñ Alice ? Ar respont a gaver en abadenn !

Geriaoueg an abadenn
un drompilh : une trompe
dinec’h : sans se soucier
peuriñ : paître
ur jirafenn : une girafe
an dibr / an dipr : la selle
ar siblennoù : les guides
ar gweskinnier : les mors
krimpat : grimper
lampañ = lammat
hejal-dihejal : secouer
didruez : sans pitié
ar rouejoù : les filets
lapoused-preiz : des rapaces
heudiñ : s’empêtrer, s’emmêler
ar c’hrabanoù : les serres
amzer sec’hedig : un temps assoiffant
ur skeud : une ombre, une silhouette
savaret dre dre = kaozeal dre de : tutoyer
damvarv : à moitié mort
anoaziñ : froisser (qqun.)
skleurigoù : des petits lueurs
ur gaoudiell : une cage
aner : vain
« Na divergont oc’h ! » : « Quel effronté faites-vous ! »
un itrik : un mauvais tour
an elaz = ar poch-greun : le gésier
« Achu ar pardon ! » : « C’est fini ! »
reiñ reson da … : donner raison à …

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.