Là-bas dans la grande steppe

podkast

Une yourt

Tunvezh et Benjamin sont partis voyager en Mongolie. Si, c’est vrai ! Tout d’abord, ils ont été se promener à Oulan-Bator, la capitale du pays, et ensuite ils ont été dans la steppe. Ils ont appris plein de choses : construire des yourtes, chasser avec des aigles et préparer la nourriture locale. Et on leur a même raconté un conte pour finir !


Télécharger l’émission

Vocabulaire de l’émission :

un impalaerded vras : un grand empire
ar stepenn : la steppe
glow : du charbon
sevel e benn war-c’horre : sortir la tête de l’eau
peuriñ : paître
digouezhañ mat (ouzh) : convenir (à)
sifelennoù : des sangles
ur wiadenn : une pièce de tissu / une pièce de toile
ur c’hañval : un chameau
geored = givri : des chèvres
laezh-goell : du lait fermenté
ur giz : une tradition / une coutume
gedon : des lièvres (ur c’had = un lièvre)
louarned = lern : des renards
doñvaat : apprivoiser
un êgl = un erer : un aigle
ur vleorim : une meule
ar sternachoù : les harnais
ar jugelloù = ar sugelloù : les traits d’attelage

Pieuvres, seiches, méduses et calmars

podkast

Des pieuvres

On peut voir beaucoup d’animaux dans la mer en Bretagne ! Les connaissez-vous ? Tunvezh et Benjamin sont allés faire connaissance avec certains d’entre eux, des animaux étranges comme la pieuvre, le lièvre de mer ou encore la méduse. Et on en verra bien d’autres encore ! Venez avec nous, l’eau est bonne !


Pellgargañ an abadenn

Vocabulaire de l’émission :
ur vorglaouenn (morglaoued) : une méduse
ur gwele-pesk (gwelioù-pesk) : une méduse
ur poch-an-toer (pochoù-an-toer / poch-an-toerioù) : une pieuvre
ur vorgadenn (morgad) : une seiche
ur stiogenn : un calmar / un encornet
ur stiogenn vras : un calmar géant
ur sifoc’hell : un calmar / un encornet
saout-mor : des lièvres de mer
blej-ruz : des lièvres de mer
ul lev : une lieue (unité de longueur)
ar sefalopoded : les céphalopodes
ur vrec’h : un bras
ur vrec’henn = un tañtakul : une tentacule
bilimus : venimeux
divulumiñ : ôter le venin
diboanañ : soulager la douleur
sabr = traezh : du sable
ur garreg (kerreg) : un rocher / un récif
kaot : de la gélatine
ur groc’henenn : une membrane
baoted-mor : des tortues marines
bronnoù-mor : des anémones
ur c’hein-morgadenn : ur bifid : un os de seiche
liv : de l’encre
duad-morgat = liv-morgat : de l’encre de seiche
glochañ = goriñ : couver
kregiñ : mordre

Le conte de Baba-Yaga

podkast

Baba-Yaga

Hé les enfants ! Aujourd’hui, on vous raconte un conte russe ! Et celui-ci va peut-être vous faire peur ! Autrefois, il avait une jeune fille dont la mère était morte. Son père s’était remarié avec une autre femme. Mais celle-ci détestait sa belle-fille. Elle avait donc décidé de l’envoyer chez sa soeur … Baba-Yaga, la vieille ogresse !


Télécharger l’émission

Vocabulaire de l’émission :
mechant = drouk
gwalldretiñ : maltraiter
ar c’hrouadur = ar bugel
al lezvamm : la marâtre
en em zebarasiñ : se débarrasser
nadozioù : des aiguilles
neud : du fil
un hiviz : une chemise (de femme)
kavout gwelloc’h : préférer
kaout truez deus u.b. : avoir de la pitié pour quelqu’un
ur skaoñ / ur skaonenn : un banc
dont da glevet kelenn u.b. : venir écouter les conseils de quelqu’un
ur roñfl : un ogre / ur roñflez : une ogresse
ur wezenn-haleg : un saule
ur glo(u)ed : une barrière
ar mudurunoù : les gonds
gwigourañ : grincer
ar stern : le métier à tisser
bezañ krog an douetañs en ennañ : commencer à douter
ar c’hourt : la cour
keuneud : des bûches / du bois pour le feu
ar guzin = ar gegin : la cuisine
fagod : des fagots
un tamouez : un tamis
dre voneur : par chance
diskrapat ar planchod : gratter le plancher
ur grib : un peigne
kompez = plaen
bezañ berranal : être essoufflé
bezañ raouliet : être enroué
« n’out ket klañv kement-he ? » : « Tu n’es pas malade quand même ? »
logota : chasser les souris
bazhata : donner des coups de bâton
futellañ = c’hwitellañ
ar c’hraou : la crèche (l’étable)
heskennañ : scier
kaout nec’h : être inquiet
bezañ direnket e spered gant an nec’hamant : être dévoré par l’inquiétude
simudet : être transi (froid)