Trois contes africains

podkast

Trois contes africains

Tunvezh et Benjamin sont allés voyagés en Afrique pour les vacances ! Et là-bas, ces deux-là ont appris des contes ! Et ils sont d’accord pour vous en raconter trois aujourd’hui ! Tout d’abord ce sera « Les queues des animaux » avec Benjamin, ensuite ce sera « Mariko le Chasseur » en compagnie de Tunvezh, et enfin Benjamin reviendra avec « Le Roi et le Chasseur ».


Télécharger l’émission

Halloween !

podkast

Qui y-a-t-il à bord du Nostromo ?

Comme chaque année, on se lance dans une nouvelle aventure pour Halloween ! Et oui ! Tunvezh et Benjamin ont envie d’aller sur Mars et ils ont donc acheté un beau vaisseau : le Nostromo ! Mais ça ne va pas être si simple d’aller sur la planète rouge …


Télécharger l’émission

Vocabulaire de l’émission :
bezañ dinec’h : ne pas être inquiet
e-bourzh an Nostromo : à bord du Nostromo
dibouezañ : soulever
dozviñ / doiñ : pondre
ober e-giz posubl : faire comme si
c’hoari un dro da u.b. : jouer un tour à quelqu’un
blejal : beugler
ober vis fall da u.b. : jouer un mauvais tour à quelqu’un

La Jangada #2

podkast

L’Amazone

Manoel Valdez et Minha Garal vont se marier à Belèm, au Brésil. Mais ils doivent d’abord naviguer sur l’Amazone pour s’y rendre et ainsi traverser l’Amazonie. Joam Garal, le père de Minha, décide donc de construire un grand bateau pour réaliser ce voyage : une jangada. Mais le fleuve reste dangereux ! Et parfois, on rencontre aussi de bien étranges personnes … comme Torres !


Télécharger l’émission

La Jangada #1

podkast

La Jangada

On se lance dans une nouvelle aventure ! Et cette émission a été écrite à partir d’un autre livre de Jules Verne, La Jangada (1881).

Manoel Valdez et Minha Garal doivent se rendre à Belem, au Brésil, pour se marier. Mais ces derniers habitent à l’autre bout de l’Amazone, à Iquitos, au Pérou. Comment faire ? Le père de Minha, Joam Garal, s’est décidé à construire un immense radeau pour naviguer sur le fleuve Amazone : une jangada. Il n’est cependant pas très heureux à l’idée d’aller à Belem … Il n’apprécie guère le Brésil. Pourquoi donc ? Et qui Torrès, l’homme étrange qui a embarqué avec eux ?


Télécharger l’émission

Vocabulaire de l’émission

kondaonet d’ar marv : condamné à mort
mont d’ar groug : se faire pendre
riplerien : des bandits
charreañ : charroyer, transporter
un ambuskadenn : une embuscade
barrenoù ar prenestr : les barreaux de la fenêtre
skloumañ = skoulmañ : nouer
liñselioù : des draps
peuzfonnus : assez rapidement
ur marmouz : un singe
defial : défier
ur blantadeg : une plantation
ober trouz da u.b. gant u.b. : se faire engueuler par quelqu’un
terriñ ar sklaverezh : abolir l’esclavage
ur c’hi-labour = ur marc’h-labour
ar jañglenn : la jungle
ur radell : un radeau
dezougen : transporter, acheminer
diskoaselliñ : sortir d’une ornière
bountañ dre dud : pousser à la force des bras
rouzin : de la résine
ur brank-red : une liane
fichal = fiñval = bouljal : bouger
semplañ : s’évanouir
diskourajiñ : décourager
hag ar mod-mañ hag ar giz-mañ : et patati et patata