Dracula

podkast141002-vlad2_5a4fde4a5dd6323129efb42b71b838b1Tunvezh et Benjamin sont encore et toujours coincés au Moyen-Âge … Ils reviennent en Bretagne par les petites routes des Balkans. La nuit est en train de tomber. Le vent est froid et le temps est à l’orage. Pas moyen de dormir dans les bois. Ho ! Là ! Un château ! Mais qui donc habite dedans ?

 

Geriaoueg an abadenn :

« Ar forbaned-se zo tout fall pe falloc’h ! » : « ces bandits-là sont tous plus mauvais les uns que les autres ! »
Ur porrastell = portal ur c’hastell
Ur gael* : une grille
Kouezhañ en e boull : tomber en ruines
Ur suner-gwad = ur vañpir
Kantreal : errer
Ur strobinell : un maléfice
Un arc’h koad : un coffre en bois
Sordañ : jeter un sort / ensorceler
Spern : de l’aubépine / des épines (spern-gwenn : aubépine / spern-du : prunellier)
Un arched : un cercueil

montreal_citrouilles_halloween_04

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.