Deomp de’i, korn ar vugale

Logo DD2podkastAr bajenn-mañ zo evidoc’h tudoù !

Bep merc’her e kavoc’h ur pennad liammet gant abadenn Deomp de’i ar sizhun : Benjamin a lako ar gaoz war ar skiant, an endro, ar gouelioù hag all, en un doare fentus hag eeun ! Videoioù, displegadennoù, liammoù ha geriaoueg ar vugale a vo ouzhpennet bep sizhun.

Un hanter eurvezh a brogrammoù evit ar re yaouank ha graet gant ar re yaouank eo Deomp dezhi ! Deoc’h eo an abadenn : skrivit pe pellgomzit deomp m’ho peus kinnigoù, evezhiadennoù, gourc’hemennoù (dreist-holl) d’ober.

yaouank1Kenlabourat a reomp gant Ya-ouank, ul lec’hienn dreist a vod videoioù ha pennadoù e brezhoneg !

Deomp da vendemiñ !

podkast

Gwini

Goût a ouzoc’h penaos vez graet gwin ? N’eo ket ken aes-se ! Un toullad traoù a ranker ober goude ar vendem ivez ! Tunvezh ha Benjamin a zo bet o pourmen e gwini Bourgogn ‘blamour dezho da zeskiñ ober gwin !


Pellgargañ an abadenn

Geriaoueg an abadenn :

muskadig : du muscadet
gwantennoù : des vallons
gwini : des vignes (ur winienn)
forbuet : fourbu
rezin / rejin : du raisin
ur rezinenn / ur rejinenn : un grain de raisin
ar c’hef-gwini = ar skod-gwini : un pied de vigne
ar bodoù : les rameaux, les branches
kropadoù-rejin : des grappes de raisin
ar vendem : les vendanges
rejina = dastum ar rejin
ar manikin : la hotte
ar pressouer : le pressoir
ar gorzenn : la tige
bressañ : fouler, écraser
spus : des pépins
soufr : du souffre
reposiñ : reposer
go : fermentation
goiñ : fermenter
goell : de la levure
ar mark : le marc
ar moust : le moût
un taskagn : un ronchon
tuelenn ar varikenn : le tuyau du tonneau
fustoù : des fûts
stoufoù-skorch = stoufoù-lij : des bouchons de liège

Pompei

podkast

Pompei

Anveout a rit Pompei ? D’ar 24 a viz Eost er bloavezh 79 ‘oa bet distrujet ar gêr-mañ gant ar Vezuv, un’ deus menezioù-tan brasañ ar vro. E-doug an XIXvet kantved ‘oa bet dizoloet al ludoù hag ar vein gant an arkeologourien hag ar giz-se eo deuet Pompei war-wel en-dro ! Tunvezh ha Benjamin a zo bet o visitañ ar gêr-mañ, hag ur bern a zo da welet ‘vat ! Deuit ganeomp !


Pellgargañ an abadenn

Geriaoueg an abadenn :

an arbel = an armel = ar pres : l’armoire
digouezhiñ dres da … : convenir parfaitement à …
« spontus eo ! » : « c’est incroyable ! »
sebeliañ : ensevelir
ur gibell : un bassin
ur penton : une cuve
ur freskenn : une fresque
dizomaj : sans dommage
ur vozaikenn : une mosaïque
ar gegin = ar guzin
kolonennoù : des colonnes
maen-poñs : de la pierre ponce
disac’hañ : s’effondrer
ur pont-dour : un aqueduc
ar c’hanioù-dour : les conduites d’eau
platr : du plâtre