Selaou selloù

podkastOui, il y a bien une littérature en breton ! Découvrez les textes sur les ondes de Radio Kerne : romans ou nouvelles lues par d’excellents bretonnants. Chaque jour, sur nos ondes, une partie de l’œuvre de la semaine ou du mois et ici, le texte entier à podcaster pour l’écouter où vous voulez. Les suggestions de textes et de lectrices et lecteurs sont bien sûr les bienvenues !

E kreiz an noz

GKervella3

Goulc’han Kervella – photo G.Konan

podkastUne nouvelle de Goulc’han Kervella lue par Morwena Audic. Une nouvelle sur le rapport des anciens à la langue bretonne. Ces anciens qui ont voulu s’en détacher à tout prix et qui sont rattrapé par leurs enfants qui désirent à nouveau parler la langue et la transmettre.
Goulc’han Kervella est un écrivain, dramaturge, acteur et metteur en scène breton né le 4 juillet 1951 à Plouguerneau dans une famille de marins. Il fréquente le lycée Charles-de-Foucauld à Brest avant de s’engager dans des études de médecine en 1969. Il soutient une thèse de doctorat en 1982 ayant pour sujet La médecine dans la littérature de langue bretonne aux XIXe et XXe siècles. De ce travail sortira une biographie en breton de Laënnec.
Parallèlement, il se passionne pour le théâtre au sein de la troupe Ar Vro Bagan créée en 1974. En 1982, il décide de devenir comédien professionnel. Depuis, il a écrit et créé, avec Strollad ar Vro Bagan, de nombreuses pièces de théâtre tant en français qu’en breton et fait un important travail de découverte du théâtre auprès des scolaires. La troupe a reçu le prix régional à la création en 1991 pour Ar Basion Vras. Auteur de plusieurs ouvrages et romans en breton en plus des pièces de théâtre, il s’intéresse aussi à la vie local. Il a été maire-adjoint de Plouguerneau de 1983 à 2001 et président du Musée des goémoniers. Il est décoré de l’ordre de l’Hermine.

An hini marv

podkastmarvUne nouvelle de Josef Abasq « An hini marv » lue par Laetitia Fitamant. Joseph Abasq est un écrivain breton né à Guipronvel dans le Finistère en 1923 et décédé à Saint Herblain en Loire-Atlantique en 2006. Il fut professeur d’anglais et de breton principalement à Nantes et participa à l’élaboration d’émissions de radio avec Charles Le Gall dans les années 1950-60. Il a beaucoup écrit en langue bretonne dans la revue Brud Nevez, principalement des nouvelles et des traductions de l’anglais : sonnets de Shakespeare et du gallois : Cafflogion de R.G. Jones et Treid daouhualet de Kate Roberts ainsi que Largo desolato une pièce de Václav Havel.

Alje 57

podkastaljeL’homme est-il capable d’oublier les horreurs de la guerre ? Yann Lozac’h, jeune appelé Breton en Algérie, ne peut se défaire de ses souvenirs qui le rongent maintenant qu’il est de retour au pays. Cest au moment de la récolte des pommes et de la fabrication du cidre que lui revient en mémoire Tara, la jeune Algérienne, rencontrée là-bas, « telle une vague de désespoir qui envahit son âme ».

Lecture par Loik Jade.

Et la marmotte met le chocolat dans le papier

« Et la marmotte met le chocolat dans le papier » est une nouvelle signée par Yann Gerven et publiée chez Al Liamm en 2005.
Il se passe de drôles de choses à Brennilis où l’installation de la centrale nucléaire a des effets peu communs chez les habitants…
Un texte choisi et lu par Loik Jade. Durée 15mn
 » Yvon Gourmelon (qui signe Yann Gerven), né à Plougastel-Daoulas en 1946 est un auteur de romans (policiers et d’anticipation) en breton. Grand connaisseur et défenseur du breton « tel qu’il se parle », il émaille néanmoins sa prose de néologismes, pour obtenir un style proche de celui de Vian, Queneau. Il a reçu le Priz Langleiz (Prix Xavier de Langlais) en 1986. Il est installé dans la région de Callac depuis les années 1970 et vit actuellement à Bulat-Pestivien. Professeur de mathématiques, il a également assuré des cours de breton durant une quinzaine d’années au lycée Pavie de Guingamp où il enseignait. Il est à la retraite depuis juillet 2006. » (source Wikipedia)

Elena de Yann Fulub Dupuy

Un nouveau texte dans la série sur l’homosexualité. ELENA, écrit et lu pour nous par Yann Fulup Dupuy. Elena a été publié dans le recueil de nouvelles « Ar roc’h » par les éditions An Alarc’h en 2009.
Le héros a été élevé par la servante dans le manoir familial. La fille de cette servante a pris la suite de sa mère et est restée seule au domaine.